tag:blogger.com,1999:blog-16922474.post5021943950932625389..comments2023-10-30T15:37:44.927+01:00Comments on el blog de el loco del gorro: Orange ClockWorkel loco del gorrohttp://www.blogger.com/profile/02203369283211204303noreply@blogger.comBlogger4125tag:blogger.com,1999:blog-16922474.post-54888209833544217552009-01-20T00:36:00.000+01:002009-01-20T00:36:00.000+01:00Cuando me llegue el libro y lo lea os comentaré a ...Cuando me llegue el libro y lo lea os comentaré a ver que tal. Está en inglés por supuesto.el loco del gorrohttps://www.blogger.com/profile/02203369283211204303noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-16922474.post-64528778813594890642009-01-19T03:57:00.000+01:002009-01-19T03:57:00.000+01:00Puntualizo: el pene no era de plástico. Es importa...Puntualizo: el pene no era de plástico. Es importante saber la verdad, caballeros.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-16922474.post-67006324682295416132009-01-18T13:00:00.000+01:002009-01-18T13:00:00.000+01:00Estás confundido Güei. El título de la peli es "A ...Estás confundido Güei. El título de la peli es "A Clockwork orange", con lo que la traducción, sin ser exacta, tampoco está tan descarriada, porque por lo menos sí habla de naranja como sustantivo y no como adjetivo.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-16922474.post-19155410363957378812009-01-18T05:51:00.000+01:002009-01-18T05:51:00.000+01:00"Naranja de Relogería" como una bomba,"Naranja de Relogería" como una bomba,Anonymousnoreply@blogger.com